Università degli Studi di Udine

DIpartimento di Studi UManistici
e del patrimonio culturale

DIUM - Dipartimento di eccellenza 2023-2027 MUR MENU

Paolo Driussi

driussi-ritratto.jpg

Paolo Driussi

Filologia ugro-finnica (GLOT-01/D)


  • Ricercatore
  • Tel: 0432 556511
  • Email: paolo.driussi@uniud.it
  • Studio: Palazzo Falconieri, piano terra, stanza 03
  • Insegnamenti: Analisi del testo; Lingua ungherese I, II, III; Lingua e traduzione ungherese I, II, III

Paolo Driussi

Filologia ugro-finnica (GLOT-01/D)


  • Ricercatore
  • Tel: 0432 556511
  • Email: paolo.driussi@uniud.it
  • Studio: Palazzo Falconieri, piano terra, stanza 03
  • Insegnamenti: Analisi del testo; Lingua ungherese I, II, III; Lingua e traduzione ungherese I, II, III
driussi-ritratto.jpg

Nel 1991 ho conseguito la laurea in Lingue e letterature straniere nelle lingue ungherese ed inglese con una tesi di linguistica ugrofinnica (Avverbi nelle lingue ugrofiunniche). Per quelche tempo mi sono dedicato ad approfondire questa materia nelle mie ricerche, pur svolgendo lavori esterni all’accademia, occupandomi soprattutto di aspetti sincronici e cominciando ad approfondire la teoria linguistica funzionalista di Simon Dik.
Nel novembre 2002 presi servizio presso l’Università di Udine come ricercatore, incarico che ricopro tuttora, e mi fu chiesto di collaborare all’insegnamento di lingua ungherese. Da quel momento ho contribuito alla continuità dell’insegnamento di questa materia e mi sono dedicato allo studio di aspetti della didattica dell’ungherese e delle L2 ad adulti. Inoltre ho approfondito l’applicazione di teorie della traduzione sia per l’aspetto pratico, sia per quello didattico.
All’interno degli studi di lingua da subito ho cominciato ad occuparmi di questioni sintattiche facendo ricerche sempre sulle lingue ugrofinniche e più specifiche per la lingua ungherese. Con la pubblicazione del manuale di Functional Discourse Grammar, cioè dell’approfondimento testuale della grammatica di Simon Dik, nel 2008 ho cominciato a sviluppare ricerche di linguistica del testo con un rigoroso approccio funzionalista. Questa teoria è alla base di tutte le mie ricerche attuali ed il riferimento costante nei miei lavori. Tra il 2010 e il 2012 ho elaborato ulteriormente questi studi con la partecipazione al PRIN intitolato Didattica delle lingue e linguistica formale: prospettive e applicazioni di grammatica comparativa.
Le linee di applicazione della teoria sono soprattutto legate a questioni di realizzazioni sintattiche, sia dal punto di vista teorico, sia da quello didattico. Nel 2017 ho cominciato ricerche che applicano la teoria funzionalista alla lingua italiana.
Per le caratteristiche legate al settore disciplinare e all’impegno di didattica linguistica universitaria mi occupo sporadicamente di temi culturali e letterari legati alla cultura in lingua ungherese.
Lo sviluppo di competenze in linguistica del testo mi ha portato a ricerche più specifiche in questo campo fino a permettermi di insegnare Analisi del testo secondo un metodo linguistico funzionalista. In questo ambito mi occupo principalmente delle motivazioni all’origine delle forme linguistiche.
Oltre al corso di Analisi del testo che tengo dall’a.a. 2017/2018 continuo ad insegnare Lingua ungherese. Sempre nell’a.a. 2017/2018 ho iniziato anche a tenere corsi di letteratura ungherese.
Principali campi di ricerca: Functional Discourse Grammar; determinatezza; ordine delle parti del discorso; pragmatica; stilistica; lingua ungherese; lingua italiana.

Progetti

Pubblicazioni

Paired verbs – serial verbs in Cheremis

FUM 16/17, 1994, 59–105

Riflessioni sulle corrispondenze dell'uso di forme passive in una lingua che non le conosce

SILTA 47 (2018/3) 501–520

Folyamatban levő grammatikalizálódás a cseremisz nyelvben [Un fenomeno di grammaticalizzazione in corso nella lingua ceremissa]

in: B. Oszkó, M. Sipos (curr.), Budapest Uráli Műhely/Budapest Uralic Workshop IV: Uráli grammatizáló, Budapest 2005, 43–54

Di una struttura verbale nelle lingue uraliche

in: R. Bombi et all. (curr.), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani, Alessandria 2006, 643–664 (con L. Honti)

Dialettologia ungherese e dialetti ungheresi in Romania: lo stato di una difficile arte

in: G. Borghello (cur.), Per Teresa. Dentro e oltre i confini. Studi e ricerche in ricordo di Teresa Ferro, Udine 2009, 625–638

Poesie fuori dai confini

in: C. Lupu, A. Ciolan, A. Zuliani (curr.), Studii romanice: Omagiu profesorilor Florica Dimitrescu şi Alexandru Niculescu la 90 de ani, Bucureşti 2018, 1023–1033.

Sociolinguistica oggi in Ungheria

in: R. Bombi e F. Fusco (curr.), ... Sand carried by a stream... Scritti in onore di Vincenzo Orioles, Udine 2009, 73–78

A magyar és az olasz nyelvjárástan útjai és további fejlődési lehetőségei [Le strade della dialettologia italiana ed ungherese e le loro possibili prosecuzioni]

in: M. J. Bárth e F. S. Vargha (curr.), Hangok –helyek. Tanulmányok dialektológiai adattárak és helynévtárak számítógépes feldolgozásáról, Budapest 2011, 75–85

Insegnare con l'esempio. Analisi di un testo ungherese antico

in: G. Borghello (cur.), Per Roberto Gusmani. Linguaggi, culture, letterature. Studi in ricordo, 1/, Udine 2012, 217–239

Functionalist and cognitive approaches in teaching and describing languages: advantages for less spoken languages

in: R. Hegedűs e T. Görbe (curr.), Small language, what now. The theory and practice of Functional Linguistics in Teaching ”Minor” Languages, Leipzig 2016, 27–42

La traduzione, la linguistica e, soprattutto, la grammatica. Quanti modi abbiamo per leggere?

in: C. Franchi (cur.), Editoria e traduzione: focus sulle lingue di minore diffusione, Roma 2016, 55–67