Sara Cerneaz
DIUM
Una sola dimostrazione mi colpisce più di cinquanta fatti.
D. Diderot
Sara Cerneaz
Letteratura italiana (ITAL-01/A)
- Ricercatrice
- Tel: 0432 556514
- Email: sara.cerneaz@uniud.it
- Studio: Palazzo Falconieri, piano terra, stanza 0.1
- Insegnamenti: Lingua e scrittura italiana.
Sara Cerneaz
Letteratura italiana (ITAL-01/A)
- Ricercatrice
- Tel: 0432 556514
- Email: sara.cerneaz@uniud.it
- Studio: Palazzo Falconieri, piano terra, stanza 0.1
- Insegnamenti: Lingua e scrittura italiana.
Una sola dimostrazione mi colpisce più di cinquanta fatti.
D. Diderot
Nel 2007 mi sono laureata all’Università di Trieste, con una tesi sulle forme del dantismo in Montale. Mi sono poi trasferita a Udine, dove ho discusso nel 2010 uno studio sui versi di Valerio Magrelli. Nel 2016 ho conseguito il titolo di dottore di ricerca in Italienische Sprach und Literaturwissenschaft all’Università di Zurigo, in co-tutela con l’Università di Udine, conducendo uno studio stilistico e filologico, ora diventato monografia, della traduzione che Giovanni Giudici compì sull’Evgenij Onegin di Puškin.
Sempre rimanendo in ambito novecentesco ho lavorato su Biagio Marin, Beniamino Dal Fabbro e ho compiuto un approfondimento su Sereni, Orelli, Porta, Sanguineti (https://www.youtube.com/watch?v=wRZfwDhApso).
Grazie a un assegno di ricerca finanziato dalla Regione FVG ho realizzato un inventario del Fondo Nievo-Ciceri conservato alla Biblioteca Civica Vincenzo Joppi di Udine. È in questa occasione che è emersa in tutta la sua urgenza la necessità di una riqualificazione del Nievo poeta, in assoluto la veste meno conosciuta dello scrittore.
Ho pertanto avviato uno studio sulla poesia di Nievo, per una ricognizione storico-letteraria e formale della sua produzione in versi, in dialogo da un lato con il Settecento e l’Ottocento di Metastasio e Leopardi, ma che rivela anche una sensibilità anticipatrice di istanze future, come quelle scapigliate. In particolare sto conducendo uno studio critico e filologico della raccolta poetica Le Lucciole, pubblicata a Milano nel 1858. La pubblicazione dell’edizione critica e commentata dell’opera poetica verrà accolta entro l’Opera Nazionale delle Opere di Nievo diretta da Pier Vincenzo Mengaldo, per l’editore Marsilio, e la sua uscita è pianificata per gli inizi del 2024. Sempre su Nievo, nell’ambito del progetto PRIN 2017 Nievo e la cultura letteraria del risorgimento: contesti, paradigmi e riscritture 1850-1870 (Principal Investigator: Silvia Contarini) ho portato a termine anche la trascrizione dei manoscritti nieviani relativi alle prime stesure de Il Barone di Nicastro (1860).
Nel 2019 ho presentato un progetto H2020-MSCA premiato col Seal of excellence, grazie al quale sono stata selezionata con bando MUR “Young Researchers - Giovani ricercatori beneficiari di SOE” per un posto di RTDA presso il DIUM.
Per questo incarico porto avanti un progetto che propone di ampliare lo studio avviato nell’ambito del dottorato sulla traduzione italiana dell’Onegin di Puškin da parte di Giudici, per la valorizzare di alcuni inediti materiali avantestuali in un’edizione digitale della traduzione, nel duplice obiettivo di studiare il laboratorio traduttorio e poetico di uno dei maggiori poeti italiani del secondo Novecento, e al contempo di misurarsi con l’impiego di metodi all’avanguardia nelle Digital Humanities e nella filologia digitale.
Pubblicazioni
La canzone libera in Nievo. Tra Leopardi e Metastasio
PISANA. Revue d’études nieviennes 2 (2020) 172–190
Forme della dialogicità nelle Lucciole di Ippolito Nievo
Lettere italiane 72 (2020) 341–354
Per i Bozzetti veneziani di Ippolito Nievo
Stilistica e metrica italiana 20 (2020) 43–53
L’Onegin di Giovanni Giudici: trame poetiche di un amor de lonh
in: T. Franco, C. Piantanida (curr.), Echoing Voices in Italian Literature. Tradition and Translation in the 20th Century, Cambridge 2018, 262–283
La poesia in ascolto. Un’indagine tra stilistica e narratologia con lettura di testi di Sereni, Giudici, Orelli, Porta e Sanguineti
in: G. Episcopo, S. Sullam (a cura di), Ascolto. Atti del Seminario permanente di narratologia 18–19 maggio 2021, Milano 2022, 59–83
L’umorismo in versi di Ippolito Nievo. Lettura de L’ultimo esiglio (Le Lucciole, 1858)
in: Tra «effetto Sterne» e «récit excentrique»: le scritture umoristiche nell’Ottocento italiano (paradigmi, contesti e riscritture), Firenze 2022, 145–159