Università degli Studi di Udine

DIpartimento di Studi UManistici
e del patrimonio culturale

DIUM - Dipartimento di eccellenza 2023-2027 MUR MENU

Sources on the Mongols and the Yuan Dynasty in European Literatures of the 13th and 14th Centuries

Sources on the Mongols and the Yuan Dynasty in European Literatures of the 13th and 14th Centuries
13-14世纪欧洲文献中的蒙元史料译注与研究 – : Translations, commentaries, and research

Responsabile scientifico: Xiaolin Ma 马晓林 (Nankai University, Tianjin, Repubblica Popolare Cinese) 
Coordinatore dell'Unità di ricerca di Udine: Alvise Andreose

Finanziamento: The National Social Science Fund of China
Sources on the Mongols and the Yuan Dynasty in European Literatures of the 13th and 14th Centuries: Translations, commentaries, and research

Il progetto complessivo intende contribuire a una più profonda comprensione delle rappresentazioni della Cina dell’epoca Yuan e, più in generale, dell'Asia orientale nella cultura europea alla fine del periodo medievale. Il sottoprogetto di cui è responsabile Alvise Andreose si pone l’obiettivo di pubblicare criticamente, analizzare e commentare un breve trattato latino sulla Cina dell’inizio del XIV secolo – il De statu, conditione ac regimine magni Canis, noto anche con il titolo Livre de l'estat du grant Caan – composto in Italia durante il terzo decennio del Trecento, che ha svolto un ruolo importante nel veicolare in Occidente informazioni sull’Impero mongolo, ma che, negli studi, non ha ricevuto l'attenzione che merita. L'unico manoscritto medievale esistente che trasmette l'opera è oggi conservato in Germania, presso la Biblioteca Universitaria di Francoforte sul Meno (ms. Bartholomaeus 71, fol. 227b-230b). Finora non è mai stato tentato un esame approfondito del testo e un confronto sistematico dei suoi contenuti con le informazioni riportate dalle fonti contemporanee, europee e orientali. Il progetto si propone di colmare questa lacuna attraverso l'edizione critica del trattato, e l’esame e l’analisi comparata dei dati che trasmette. In collaborazione con il coordinatore del progetto generale, prof. Ma, si intende inoltre produrre un’edizione commentata dell’opera in cinese.

Immagine: Globegroup1 – CC BY-SA 4.0

Unità di ricerca